译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
诗句意思:人世间的四月春花已经落尽,山上大林寺的桃花却刚刚盛开。常常遗憾春天一去无处寻找,没想到它转移到这里来了。诗句原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。
大林寺桃花古诗的意思翻译是:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨却不知它已经转到这里来。大林寺:在庐山香炉峰,相传为晋代僧人昙选所建,为中国佛教胜地之一。
大林寺桃花的翻译意思是四月正是平地上百花调零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。我常为春光逝去无处导觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
《大林寺桃花》是唐代诗人白居易的诗作。此诗说初夏四月作者来到大林寺,此时山下芳菲已尽,而不期在山寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。诗中写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。
【译文】 四月里别处的春花都凋谢了,大林寺的桃花却刚刚开放。人们常遗憾春天走了就再也无处寻找,却没料到春天悄悄地转移到这里来。【赏析】 本诗创作于元和十二年(817)春,是白居易同友人游大林寺时所写。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。注释 ⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
【译文】 四月里别处的春花都凋谢了,大林寺的桃花却刚刚开放。人们常遗憾春天走了就再也无处寻找,却没料到春天悄悄地转移到这里来。【赏析】 本诗创作于元和十二年(817)春,是白居易同友人游大林寺时所写。
1、译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。注释 ⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
2、译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
3、【译文】 四月里别处的春花都凋谢了,大林寺的桃花却刚刚开放。人们常遗憾春天走了就再也无处寻找,却没料到春天悄悄地转移到这里来。【赏析】 本诗创作于元和十二年(817)春,是白居易同友人游大林寺时所写。
4、《大林寺桃花》古诗翻译如下:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。原文:《大林寺桃花古诗》——唐·白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
5、原文:大林寺桃花 唐朝 白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。译文:四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候,高山古寺之中的桃花才刚刚盛开。
1、《大林寺桃花》唐代:白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。词句注释 ⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。⑵人间:指庐山下的平地村落。
2、大林寺桃花译文 在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。 大林寺桃花 [ 唐 ] 白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
3、诗意:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。《大林寺桃花》是唐代诗人白居易所作,原文为:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。