当前位置:首页 > 游戏笔记 > 正文

普希金的相关资料 普希金的背景资料

大家好,如果您还对普希金的相关资料不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享普希金的相关资料的知识,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

本文目录

  1. 有关冰心,艾青,泰戈尔,普希金的背景资料
  2. 艺术真的无国界吗
  3. 舍甫琴科的资料
  4. 白桦的译者是谁

有关冰心,艾青,泰戈尔,普希金的背景资料

一、冰心

冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),原名谢婉莹,福建长乐人

。中国诗人,现代作家,翻译家,儿童文学作家,社会活动家,散文家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。1919年8月的《晨报》上,冰心发表了第一篇散文《二十一日听审的感想》和第一篇小说《两个家庭》。1923年出国留学前后,开始陆续发表总名为《寄小读者》的通讯散文,成为中国儿童文学的奠基之作。1946年在日本被东京大学聘为第一位外籍女教授,讲授“中国新文学”课程,于1951年返回中国。1999年2月28日21时12分冰心在北京医院逝世,享年99岁,被称为"世纪老人"。

二、艾青

艾青,1910年3月27日生于浙江金华,现代文学家、诗人。1928年中学毕业后考入国立杭州西湖艺术院。1933年第一次用笔名发表长诗《大堰河——我的保姆》。1932年在上海加入中国左翼美术家联盟,从事革命文艺活动。1935年,出版了第一本诗集《大堰河》。1957年被错划为右派。曾赴黑龙江、新疆生活和劳动,创作中断了二十余年。1979年 *** 后,任中国作家协会副主席、国际笔会中心副会长等职。1985年获法国文学艺术最高勋章。1996年5月5日凌晨4时15分因病逝世,享年86岁。

三、泰戈尔

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

四、普希金

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(АлександрСергеевич

Пушкин,1799年6月6日-1837年2月10日)是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。被誉为“俄国小说之父”。他的作品是俄国民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反应。代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。

艺术真的无国界吗

不同的区域、不同的种族、不同的文明,造就了不同文化内涵的艺术,诸如诗歌、音乐、绘画、书法等等艺术,即便是同一种艺术,不同审美的人,不同艺术认知的人,创作出来的艺术风格都有所区别,问题来了:艺术真的无国界吗?

艺术无国界,艺术文化却有国界

有很多事例可以说明艺术无国界,比如,在一百多年前,我国从西方世界引进了油画艺术,至于现在发展如何,这是另外一回事;世界上其他国家的艺术爱好者,也有在学习中国书法艺术,至于学习的怎么样,这也是另外一回事,艺术无国界,只要你有足够的兴趣及天分去学习,

虽然艺术无国界,但是要学好其他文化之下的艺术,并不是简单的事情,就以油画艺术来说吧,在西方世界,人体油画是高尚的艺术,对西方人类文明做出了巨大的贡献(欧洲文艺复兴时期),而在国内,人体油画一直在“色情”和“艺术”之间徘徊,为什么会这样子呢?

可以肯定的是,绝对不是人们审美能力以及艺术认知的问题,而是艺术家没有将人体油画完全表现出艺术的样子,以至于才会有“色情”的争议,那么艺术家为什么没有将人体油画完全表现出艺术的特性呢?那是艺术家没有完全领悟透彻西方油画的艺术文化理念,

从这个层面上讲,艺术就是有国界了,要不然人们就不会把从西方世界引进来的人体油画看作是“色情”了,对吧,还有就是,当我们去西方世界的艺术博物馆欣赏人体油画时,却又认为是艺术,在自己国内看到的偏偏就是色情,这又说明了中西方油画艺术家的艺术造诣的差别了,总而言之,艺术文化有国界。

舍甫琴科的资料

舍甫琴科是俄罗斯著名的小提琴家,出生于1973年的乌法市。他6岁开始学习小提琴,并在12岁时考入专业音乐学校就读。1990年代末期和21世纪初期,舍甫琴科得到国际认可并走红,是当今音乐界最受欢迎和备受瞩目的小提琴家之一。

他曾荣获柴可夫斯基国际音乐比赛金奖等多个国际音乐比赛奖项,并多次与著名的指挥家和乐团合作演出。舍甫琴科演奏的作品风格清晰、细腻、充满表现力,是当代最值得一听的小提琴家之一。

白桦的译者是谁

顾蕴璞,男,1931年生,江苏无锡人。九三学社成员。1959年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系。1951年后历任华东农业科学研究所畜牧兽医实习研究员,北京大学俄罗斯语言文学系讲师、副教授、教授、文学教研室主任。1982年开始发表作品。1988年加入中国作家协会。

编著《莱蒙托夫全集》、《普希金精选集》、《世界反法西斯文学书系·苏联诗歌卷》、《叶赛宁研究论文集》(合作)、《莱蒙托夫作品精粹》,《俄罗斯白银时代诗选》,译著《圣经故事》、《莱蒙托夫抒情诗选》、《莱蒙托夫诗选》、《普希金抒情诗选》(合作)、《帕斯捷尔纳克抒情诗选》、《苏联当代诗选》(合作)、《叶赛宁诗选》、《叶赛宁书信集》、《叶甫盖尼·奥涅金》(合作),论著《莱蒙托夫》等。

关于普希金的相关资料的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

最新文章